Frases en alemán
Frases en alemán para restaurantes
Frases en alemán para pedir comida, reservar mesa, pagar y hablar con camareros.
Consejo rápido
Aprende estas frases como bloques completos. En situaciones reales no conviene construir todo desde cero: es mejor tener fórmulas listas y adaptarlas.
Frases útiles
| Frase alemana | Traducción | Contexto | Ejemplo |
|---|---|---|---|
| Einen Tisch für zwei, bitte. | Una mesa para dos, por favor. | Llegada | Einen Tisch für zwei, bitte. |
| Ich habe reserviert. | Tengo reserva. | Reserva | Ich habe auf den Namen López reserviert. |
| Die Speisekarte, bitte. | La carta, por favor. | Pedir carta | Die Speisekarte, bitte. |
| Was empfehlen Sie? | ¿Qué recomienda? | Formal | Was empfehlen Sie heute? |
| Ich hätte gern ... | Quisiera... | Pedido educado | Ich hätte gern eine Suppe. |
| Ohne Zwiebeln, bitte. | Sin cebolla, por favor. | Preferencia | Ohne Zwiebeln, bitte. |
| Die Rechnung, bitte. | La cuenta, por favor. | Pagar | Die Rechnung, bitte. |
| Kann ich mit Karte zahlen? | ¿Puedo pagar con tarjeta? | Pago | Kann ich mit Karte zahlen? |
| Es war sehr lecker. | Estaba muy rico. | Comentario | Es war sehr lecker, danke. |
| Stimmt so. | Así está bien. | Propina | Zwanzig Euro, stimmt so. |
| Entschuldigung, können Sie mir helfen? | Disculpe, ¿puede ayudarme? | Pedir ayuda | Entschuldigung, können Sie mir helfen? |
| Ich verstehe nicht. | No entiendo. | Idioma | Ich verstehe nicht, können Sie das wiederholen? |
| Können Sie langsamer sprechen? | ¿Puede hablar más despacio? | Idioma | Können Sie bitte langsamer sprechen? |
| Einen Moment, bitte. | Un momento, por favor. | Pausa | Einen Moment, bitte. |
| Das ist in Ordnung. | Está bien. | Confirmar | Das ist in Ordnung. |
| Kein Problem. | No hay problema. | Responder | Kein Problem, ich warte. |
| Ich brauche mehr Zeit. | Necesito más tiempo. | Pedir tiempo | Ich brauche etwas mehr Zeit. |
| Können wir das wiederholen? | ¿Podemos repetirlo? | Revisión | Können wir das bitte wiederholen? |
| Vielen Dank für Ihre Hilfe. | Muchas gracias por su ayuda. | Agradecer | Vielen Dank für Ihre Hilfe. |
| Auf Wiedersehen. | Adiós. | Despedida formal | Auf Wiedersehen und danke. |
| Bis bald. | Hasta pronto. | Despedida | Bis bald! |
| Ich bin nicht sicher. | No estoy seguro/a. | Duda | Ich bin nicht sicher. |
| Das klingt gut. | Suena bien. | Aceptar | Das klingt gut. |
| Ich melde mich später. | Me pongo en contacto más tarde. | Seguimiento | Ich melde mich später bei Ihnen. |
| Können Sie mir das schicken? | ¿Puede enviármelo? | Petición | Können Sie mir das bitte schicken? |
| Wo finde ich ...? | ¿Dónde encuentro...? | Buscar | Wo finde ich die Information? |
| Ich habe eine Frage. | Tengo una pregunta. | Intervenir | Ich habe eine kurze Frage. |
| Das passt mir gut. | Me viene bien. | Agenda | Der Termin passt mir gut. |
| Das passt mir leider nicht. | Lamentablemente no me viene bien. | Agenda | Der Termin passt mir leider nicht. |
| Danke im Voraus. | Gracias de antemano. | Cierre | Danke im Voraus für Ihre Antwort. |
Formalidad
Cuando veas Sie, la frase es formal. Cuando veas du o formas más breves como hi, tschüss o na?, úsala con personas cercanas.
Mini práctica
- Elige cinco frases y cámbiales un dato: lugar, hora, persona o motivo.
- Practica una versión formal y una informal si la situación lo permite.
- Lee en voz alta las frases con el botón de audio.
Intenta responder primero sin mirar la tabla y luego compara con los ejemplos.
Preguntas frecuentes
¿Estas frases sirven para principiantes?
Sí. Están pensadas como bloques prácticos para empezar a comunicarte con seguridad.
¿Debo aprenderlas con pronunciación perfecta?
No al principio. Prioriza claridad, ritmo y reconocer las palabras clave.